Screenshot_27
bring34
ארז הקר  // דברי פתיחה
בוגרות ובוגרים יקרים,
 
לאורך החודשים האחרונים השתדלנו לקיים שגרת לימודים ופעילויות.

למרות הקושי, החששות, והפער התודעתי שבין מציאות המלחמה, הפגיעה והאובדן של חלק מבחרי קהילת בית הספר ואי חזרתם של החטופים והחטופות מעזה ובין השמחה והנורמליות שמתקיימת בבית הספר ובפעילויות השונות, הוצאנו שלוש שכבות לטיולים שנתיים; קיימנו הפקות תיאטרון; הקמנו תערוכת אמנות; יצאנו לסיורים; השתתפנו בתחרויות, העברנו סמינרים ועוד.

השאלה כיצד לקיים את השגרה החשובה, לצד עיסוק במצב המלחמה, וגילוי הרגישות והסולידריות החברתית הנדרשת, העסיקה וממשיכה להעסיק אותנו במהלך כל הימים ולפני פעילויות ייחודיות שבמהותן הן משמחות. דוגמא לכך הייתה ציון חג הפורים בבית הספר, כשהתחלנו לחשוב על האופי האפשרי של ציון חג פורים בבית הספר קיווינו שהמלחמה תסתיים, ובמיוחד קיווינו שהחטופים והחטופות יחזרו בשלום מעזה, ועדיין תהינו האם וכיצד יש לציין את החג. קיימנו דיונים בצוותים שונים, ואף הקדשנו לנושא זמן בכינוס של כלל אנשי הצוות. הדילמה הייתה ברורה, ההתמודדות איתה פחות. לצערנו החג הגיע, והמלחמה נמשכה.

מצד אחד ברור לנו שחלק מחוזקה של החברה הוא קיום השגרה גם בזמן המלחמה. ברור לנו שאירועי תרבות ולמידה הכרחיים גם בתקופה זו, ושגם חשוב לשמוח, במיוחד חשוב שהילדים ישמחו. מנגד, האפשרות שבמהלך היום יהיו חגיגות כמו בכל שנה, נראתה לרבים מחברי הצוות צורמת. גם בגלל התחושות, המחשבות והרגשות האישיים שלהם, וגם בגלל המסר החברתי שזה מעביר. בסופו של דבר, החלטנו להמשיך בהכנות לציון החג בבית הספר, לרבות משתה השמיניסטים המסורתי, עם מספר התאמות. אלו הם חלק מהמאפיינים של העשייה בבית הספר בשנה מורכבת זו.

אני מברך את התלמידים והבוגרים שזכו בהישגים מרשימים בארץ ובחו"ל במסגרות השונות השנה, עליהן תוכלו לקרוא בניוזלטר. ההישגים המרשימים מחזקים את מעמדו של בית הספר כמוסד מוביל, ומהווים מקור גאווה לתלמידים ותלמידות ולצוות בית הספר כולו, כמו גם הזדמנות להצטיין ולהשפיע על הקהילה והחברה בישראל.

לצד איחולי חג פסח שמח וחופשה מהנה, אנו מוסיפים את התקווה שיבואו ימים רגועים יותר, שהחיילים יחזרו בשלום, ושהחטופים יחזרו במהרה.


     
 בתקווה לימים טובים,
ארז הקר, מנהל
Screenshot_27

Powered by Publicators